13.2 謂詞性助詞
粵語助詞起碼有四十多個,數量非常豐富。在這四十幾個助詞當中,有些跟謂詞有密切關係,應有動詞或形容詞的來源,可稱為“謂詞性助詞”。 1 這些謂詞性助詞包括“添、嚟、住、喇/啦/嗱/囉/嚕/咧、啩、嗎/咩、呀/啊、話、喎”,也包括一些所謂雙音節的助詞,如“乜滯、咁滯、得㗎、定啦、吓話、係啦、罷啦、好過、好喎”。
有些助詞的歷時來源不能確定,如“吖嘛、啦嘛、之嘛”的“嘛”(maa3),或許是“嗎”(maa3)的非疑問用法,但不肯定,只好存疑;祈使助詞“噃”(bo3)可弱化為“喎”(wo3),或被“喎”(wo3)所取代(梁仲森1992/2005,李新魁等1995,Leung 2006),但“噃”跟另一個祈使助詞“喎”(wo5)卻不一定有關;情態助詞“嚊”(be6)目前不常用,來源又不太清楚;疑問助詞“嚱”(he2)和“哦嗬”(o3 ho2)、祈使助詞“啊嗄”(aa3 haa2)都以聲門擦音“h”作為音節首,它們是否同源?這個聲門擦音“h”會不會跟疑問助詞“吓話”(haa6 waa5)的“吓”(haa6)有關?“吓話”是“係唔係啊”(hai6 m4 hai6 aa3)(是不是啊)的合音。假如“嚱、哦嗬、啊嗄”的聲門擦音都跟“吓話”的“吓”有關,而“吓”來源自動詞“係”(是),那麼,“嚱、哦嗬、啊嗄”也有可能有個謂詞的源頭。不過,這些說法純屬猜測,暫時不能肯定,只好暫時當作非謂詞性助詞來處理。
添 (tim1) “添”既可以用作事件助詞,表示擴充範圍,如(18),又可以用作情態助詞,表示強調、誇張,如(19)。“添”是一個動詞,沒有爭議,“添”在粵語仍有動詞的用法,例如(20)。事件助詞“添”的擴充範圍義和情態助詞“添”表示意想不到的新情況,正好繼承了動詞“添”的增加意義,並進一步虛化,成為虛詞。
(18)食一碗添。 (多吃一碗。)
(19)落雨添! (居然下雨了!)
(20)佢添咗碗飯。 (他加了一碗飯。)
乜滯 (mat1 zai6)/ 咁滯 (gam3 zai6) “乜滯”表示動作行為接近某種程度、狀況,屬於事件助詞,如(21)。形式上跟“乜滯”相似的“咁滯”,說明快到寫完的階段,表示程度、狀況的接近,跟體有關,屬於時間助詞,如(22)。這兩個助詞,都有個“滯”字。張洪年(2007:134)認為這個“滯”是形容詞,原來的意思是“表示一種吃得過多而引起消化不良的病症”,而“滯”在“咁滯”的用法是“意義延伸,比喻動作達到極點,或者過份的意思”。假如他的推測是正確的話,“乜滯”和“咁滯”的“滯”都來源自謂詞,同屬於謂詞性助詞。
(21)佢冇去乜滯。 (他不怎麼去。)
(22)佢寫完篇文咁滯。 (他快寫完論文。)
嚟 (lei4) “嚟”可以用作表示判斷、類屬等意義,屬於事件助詞,如(23),又可以指向剛發生的事件,屬於時間助詞,如(24)。助詞“嚟”應該是動詞“嚟”(來)的虛化,如(25),而粵語動詞“嚟”應來源自漢語動詞“來”,而“來”在近代漢語也有類似的用法,如(26),可以表示動作剛發生不久(張洪年2007:201)。
(23)呢啲乜嘢嚟㗎?蘋果嚟嘅。 (這是甚麼東西呀?是蘋果呀。)
(24)佢洗車嚟。 (他洗車來着。)
(25)佢嚟咗喇。 (他來了。)
(26)百丈一日問師:“什麼處去來?”
曰:“大雄山下採菌子來。”(《景德傳燈錄》)
北方話的“來着”跟粵語時間助詞“嚟”的用法相似,如(27)。“來着”來自動詞“來”,也應該是定論(太田辰夫1987等),表示事件曾經發生過(曹廣順1995)。即使北方話“來着”的用法可能受滿語的影響(陳前瑞2008),但仍無損“來着”與動詞“來”的密切關係。
(27)下雨來着。
住 (zyu6) (28)的“住”表示情況暫時保持,強調動作或狀態的暫時性,跟時間有關,屬於時間助詞。時間助詞“住”的保持意義,應跟動詞“住”有關,如(29)。動詞“住”由居住意義引申出停住、靜止的意思,普通話的“住”也有這樣的用法,如(30)和(31)。粵語時間助詞“住”與動詞“住”的密切關係,也可見一斑。
(28)佢唔講個答案住。 (他暫時不把答案說出來。)
(29)佢住喺度。 (他住在這裏。)
(30)雨住了。
(31)一句話就把他問住了。
喇 (laa3) “喇”所表示的意義跟情況的變化有關,如(32),屬於時間助詞。(32)的“喇”跟普通話助詞“了 2 ”的意義和用法都差不多,如(33),兩者都應該是同源。“了”明顯來自動詞“了”,爭議不大(太田辰夫1987、曹廣順1995等)。“喇”還有不同的變體,不同聲調的“啦”(laa1)、“嗱”(laa4),不同元音的“囉”(lo1)、“嚕”(lu3)、“咧”(le5、le4)等,都應該同源,來自動詞“了”。
(32)落雨喇。 (下雨了。)
(33)下雨了。
啩( gwaa3) (34)的“啩”有揣測的意思,表示說話者的判斷,屬於情態助詞。梁仲森(2005:68)明確指出“啩”的作用是表示“說話人個人的猜想”。(34)的意思基本上跟(35)的一樣,“啩”跟句首的“我估”(我猜)差不多,都表示說話人的猜想。如果把句首的“我”換成“佢”(他),例如(36),“啩”並非指向“佢估”(他猜),而是隱含了說話人的猜想,即表達了(37)的意思,是說話人猜想他猜測他去。如果把句首的動詞換成“擔保”等表示肯定的動詞,如(38),接受度明顯很差,證明了“啩”跟句首的動詞有一定的搭配關係。
(34)佢去啩。 (他去吧。)
(35)我估佢去啩。 (我猜他去吧。)
(36)佢估佢去啩。 ((我猜)他猜他去吧。)
(37)我估佢估佢去啩。 (我猜他猜他去吧。)
(38)*我擔保/肯定/保證佢去啩。 (我擔保/肯定/保證他去(*吧)。)
上述的例子說明了情態助詞“啩”跟動詞“估”(猜)有緊密的關係。從歷時關係來考慮,“啩”應該來自動詞“估”(猜)。Chao(1947:110,note 38)指出:“Kwah, fusion of kwux+ah ‘(I) guess,’final particle expression tentativeness or doubt.”張洪年(2007:193)同意這種觀點,並引述“趙元任先生認為這是‘估’和‘呀’音的結果”。動詞“估”粵語讀作“gwu2”(或拼寫作“gu2”),情態助詞“啩”讀作“gwaa3”,兩者都有相同的圓唇軟顎塞音“gw”作為音節首。由“估”變為“啩”,可能是元音的改變(即“u”變為“aa”),也可能如Chao(1947)的推測,是“估”和“啊”(aa3)合併的結果。
嗎 (maa3) “嗎”的聲調是中平調(陰去聲),用於問句,屬於疑問助詞。假若粵語的“嗎”和普通話的“嗎”是同源,普通話的“嗎”來源自否定詞“無”,如(40)。句末的否定詞“無”後來寫作“磨、摩、麼”,到清代才寫作“嗎”(太田辰夫1987)。古漢語的“無”作動詞用,如(41),跟現代漢語的“沒有”相似。“無”的性質跟“有”一樣,都是謂詞。
(39)你去嗎? (你去嗎?)
(40)秦川得及此間無?(李白詩)
(41)位尊而無功,奉厚而無勞。(《戰國策•趙策四》)
廉江粵語的助詞“嗎”[ma 33 ]也可以形成問句,林華勇(2014:66)認為廉江粵語的“嗎”是“冇啊”[mou 23 a 33 ]的合音。假如粵語疑問助詞“嗎”(maa3)來自否定詞“冇”(mou5)和“啊”(aa3)的合音,而“冇”又可以分解為“無”(mou4)和“有”(jau5)(P. Law 2014)。按照這樣的歷時傳承關係,粵語疑問助詞“嗎”包含了謂詞性的成分“無”和“有”,離不開謂詞的源頭。
至於(42)的疑問助詞“咩”(me1),應該是“嗎”的一種變體,也應包含否定詞“無”這個部分,有謂詞的歷時源頭。 2
(42)你去咩? (你去嗎?)
啊 (aa3) “啊”的聲調是中平調(陰去聲),可用於很多的語境,表示說話者的感情,屬於感情助詞,用途非常廣泛,如(43)。低降調(陽平聲)的“呀”(aa4)可以當作“啊”的變體,用於是非問句,屬於疑問助詞,如(44)。
(43)今日星期一啊。 (今天星期一啊。)
(44)你去呀? (你去嗎?)
“啊”的本源不容易考究,應有多個來源,其中一個可能性是來源自(45)的“好”,表示感歎或祈使的語氣(孫錫信1999)。假若“啊”真的來源自“好”,而“好”在詞類上是形容詞,屬於謂詞,那麼,“啊”也有一個以謂詞為歷時源頭的可能。
(45)問:如何是客中主?師云:識取好。(《祖堂集》)
話 (waa2) 高聲調(陰上聲)的“話”是用在回聲問句(echo question)的疑問助詞,如(46)。這個疑問助詞,應來自動詞“話”(waa6),如(47)。用作動詞的“話”,聲調是低平調(陽去聲),跟助詞的聲調不同。
(46)佢食咗乜嘢話? (他吃了甚麼?)
(47)佢話過會去。 (他說過會去。)
粵語動詞“話”的虛化,除了成為疑問助詞外,還有一個較為特殊的用法,夾在言談動詞和小句之間,讀作“waa6”,作為引領小句賓語的標記,有點像英語標句詞(complementizer)“that”的作用(Hwang 1998,Yeung 2006)。(48)和(49)來自粵語語料庫(Yeung 2006:37-38),“話”的作用就是用來引領小句“唔要”(不要)、“天文台報告氣溫跌到十度”(天文台報告氣溫下降到十度)。疑問助詞“話”估計是標句詞進一步虛化的結果,並在句末出現。
(48)佢一早提過話唔要。 (他一早提過不要。)
(49)我呃佢話天文台報告氣溫跌到十度。
(我欺騙他說天文台報告氣溫下降到十度。)
喎 (wo5) “喎”的聲調是低升調(陽上聲),包含聽和講的意思,即聽說和告訴,構成了完整的轉述過程,屬於祈使助詞,如(50)。從歷時的角度來考慮,“喎”和說話有密切的關係,“喎”應該來源自動詞“話”(waa6),如上述(47)的用例。Chao(1947:121,note 22)認為:“Woh < wah+oh ‘so he says, so they say, as the saying goes.’”張洪年(2007:191)同意這種觀點,認同“趙元任先生認為這是‘話啊’複合的結果”。 3
(50)佢會去喎。 (聽說他會去。)
由動詞“話”虛化為助詞“喎”,可能是元音的改變,由“aa”變為“o”韻母;也可能如Chao(1947)的推測,是“話”和“喔”(o3)合音的結果。這裏的“喔”,是一個表示值得注意(noteworthiness)的語氣詞(Sybesma and Li 2007:1764)。無論是元音的改變還是跟“喔”的合併結果,由“話”變為“喎”的過程都說明了“喎”來自動詞,跟謂詞有密切的關係。
除了低升調的“喎”,還有一些變體,也應跟“話”有關,如中平調(陰去聲)的“wo3”和低降調(陽平聲)的“wo4”。
得㗎 (dak1 gaa2) (51)的情態助詞“得㗎”包含兩個部分:“得”和“㗎”。“㗎”是“嘅”(ge3)和“啊”(aa3)的合音,而“得”可用作動詞,可謂這個雙音節助詞的“核心”部分,如(52)。作為動詞的“得”,也可表示情態意義。“得”在(51)和(52)的相似性,要分辨“得”的詞類,實在不容易。助詞“得㗎”甚至可以受副詞“至”(才)的修飾,如(53)。能受副詞修飾,跟一般的助詞有異。從這些例子所見,“得㗎”的“得”跟動詞仍有密切的關係,保留了較多謂詞特點,也許仍處於由動詞邁向虛化過程之中。
(51)你同佢講聲得㗎。 (你本應跟他打個招呼。)
(52)你同佢講聲得唔得? (你跟他打個招呼行不行?)
(53)你同佢講聲至得㗎。 (你跟他打個招呼才行啊。)
定啦 (ding2 laa1) “定啦”表示對事態的推斷,如(54),或對事態的確認,如(55),屬於情態助詞。“定啦”的“定”讀作高升調(陰上聲)。
(54)天都黑晒,落雨定啦。 (天全黑了,必定要下雨了。)
(55)甲:你有冇去揾過佢? (你找過他沒有?)
乙:有定啦! (當然有。)
除了用作助詞外,“定”在粵語主要是動詞,如(56),也可以是形容詞,如(57)。動詞和形容詞“定”的聲調是低平調(陽去聲),是“定”字的本調,情態助詞“定啦”的“定”讀作高升調,是“定”的變調。
(56)個會定咗喺下晝。 (那個會議定在下午。)
(57)架車好定。 (這輛車很穩。)
吓話 (haa6 waa5) “吓話”屬於是非問句助詞,是“吓嘛”(haa6 maa5)的變體,如(58)。“吓嘛”應該是“係咪啊”(hai6 mai6 aa3)(是不是啊)的合音,如(59),而“係咪啊”的“咪”(mai6)也應該是“唔係”(m4 hai6)的合音,如(60)。這樣的分析是正確的話,“吓”來源自動詞“係”(是),而“話/嘛”也包含了有謂詞元素的“唔係啊”。
(58)你會去吓話/吓嘛? (你會去,不是嗎?)
(59)你會去係咪啊? (你會去,是不是啊?)
(60)你會去係唔係啊? (你會去,是不是嗎?)
係啦 (hai2 laa1) (61)的“係啦”可以表示說話者的堅持,也可以表示說話者的無奈。這兩種用法都有建議的意思,屬於祈使助詞。
(61)佢去係啦。 (他去就是了。)
“係啦”的“係”原本來自動詞“係”(是),如(62)。張洪年(2007:207)指出:“我們懷疑它的來源可能就是haih lā,不過因為習用已久,發生變調,而成為一個複合的助詞,表示一種特別的涵義。”他所說的“haih lā”,用耶魯拼音系統拼寫,即粵拼的“hai6 laa1”,是“係啦”的本調,即動詞“係”(是)加上“啦”。動詞“係”(是)用作動詞,讀本調低平調(陽去聲)“hai6”,而作為助詞“係啦”的“係”,則讀變調為高升調(陰上聲)“hai2”,形式上有異。
(62)佢係一個學生。 (他是一個學生。)
罷啦 (baa2 laa1) (63)的“罷啦”有建議的作用,屬於祈使助詞。
(63)你走罷啦。 (你離開吧。)
“罷喇”包含了動詞“罷”(算)。“罷”雖然在粵語裏單獨用作動詞的機會不太多,但在特定的語境下,保持動詞的特點,作為謂語,有一種提議的意思。在例子(64)裏,“罷”是動詞,扮演了謂語的角色。(65)的“罷就”跟(64)的“罷”基本上是等同的,表示“算了,拉倒”(饒秉才、歐陽覺亞、周無忌2009:3)。不過,動詞“罷”和祈使助詞“罷啦”的“罷”,聲調不一樣,前者讀本調低平調(陽去聲)“baa6”,而後者變調,讀作高升調(陰上聲)“baa2”。
(64)去就去,唔去就罷。 (去就去,不去就算了。)
(65)去就去,唔去就罷就。 (去就去,不去就算了。)
好過 (hou2 gwo3) “好過”有表達提議、勸告的作用,屬於祈使助詞,如(66)。
(66)你去好過。 (你去好了。)
祈使助詞“好過”可以分解為兩個部分:“好”和“過”。“好”明顯來自形容詞“好”,而“過”是動詞,跟“好”可組成述補式複合詞,用於差比句,如(67)。在差比句,動詞後綴可以黏附在“過”之後,如(68)的“晒”。雖然祈使助詞“好過”跟差比句的謂語“好過”有關,但動詞後綴不能黏附在祈使助詞“好過”之後,(69)是不能說的。
(67)我好過佢地。 (我比他們更好。)
(68)我好過晒佢地。 (我比他們都好。)
(69)*你地去好過晒。 (你們去好了。)
好喎 (hou2 wo3) “好喎”表達一種建議,應屬於祈使助詞,如(70)。“好喎”由兩部分組成:“好”和“喎”,前者明顯跟形容詞“好”有關,由形容詞虛化而來,後者就是助詞“喎”。
(70)除咗賠錢,重要係原區安置好喎。
(除了賠償外,還是原區安置最好。)
綜合以上各個謂詞性助詞的歷時來源,主要來自動詞,如動作行為動詞“添”(添)、“了”(喇/啦/嗱/囉/嚕/咧)、“罷”(罷啦)、“估”(啩)、“話”(話、喎)、“來”(嚟)、“住”(住);存在動詞“無”(嗎、咩);判斷動詞“係”(吓話、係啦);能願動詞“得”(得㗎);也有來自形容詞,如“好”(呀/啊、好過、好喎)、“定”(定啦)、“滯”(乜滯、咁滯)等。
或稱為“謂詞性語氣詞”(鄧思穎2014b)。
林華勇(2014:66)認為廉江粵語“咩”[mɛ33]是“冇”[mou 23 ]和“咧”[lɛ 33 ]的合音,或許也適用於香港粵語“咩”的分析。
有關“喎”的歷時來源,可以參考Leung(2006)。